Termes et conditions générales
Vous trouverez ici les conditions générales (CGV) de LabV Intelligent Solutions GmbH. Ils régissent les principes de nos services et de notre coopération avec nos clients et partenaires.
Termes et conditions
1. Portée
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après : « CGV ») s'appliquent à tous les services informatiques fournis par LabV Intelligent Solution GmbH, Wittelsbacherstraße 42, 95100 Selb, Allemagne (ci-après : « LabV »). Les services informatiques du LabV comprennent notamment des services de conseil, des services de service et de support, des licences logicielles et matérielles, le développement, la maintenance et la maintenance de logiciels, ainsi que des services Internet tels que les services SaaS et cloud.
2. Collaboration
2.1 Le client et le LabV désignent chacun une personne de contact responsable. Sauf accord contraire, la communication entre le client et le LabV s'effectue via ces contacts. Les personnes de contact doivent prendre immédiatement toutes les décisions relatives à l'exécution du contrat. Les décisions doivent être documentées de manière contraignante.
2.2 Le client est tenu de soutenir LabV dans la mesure nécessaire et de créer toutes les conditions dans son domaine de responsabilité pour le bon traitement des commandes. Cela inclut notamment la fourniture des informations nécessaires et, si possible, l'activation de l'accès à distance au système du client. Si l'accès à distance n'est pas possible pour des raisons de sécurité ou pour d'autres raisons, les délais concernés sont prolongés en conséquence ; les parties contractantes conviennent des dispositions appropriées pour les autres effets. Le client s'assure également que du personnel expert est disponible pour soutenir LabV. Dans la mesure où il est convenu contractuellement que les services peuvent être fournis sur place sur le site du client, le client fournira gratuitement suffisamment de postes de travail et d'équipements de travail à la demande du LabV.
2.3 Sauf accord contraire, le client garantit une sauvegarde adéquate des données et la prévention des pannes en ce qui concerne les données et les composants (par exemple, matériel, logiciel), en fonction de leur type et de leur importance.
2.4 Le client signale immédiatement les défauts par écrit, de manière compréhensible et détaillée, en fournissant toutes les informations utiles à l'identification et à l'analyse du défaut. En particulier, les étapes de travail qui ont conduit à l'apparition du défaut, son apparence et ses effets doivent être précisés.
2.5 Sur demande, le client fournira au LabV une assistance appropriée pour examiner et faire valoir les réclamations contre des tiers dans le cadre de la fourniture de services. Cela vaut en particulier pour les recours intentés par le LabV à l'encontre des fournisseurs en amont.
3. Rémunération, paiement, avantages, délais
3.1 Sauf accord contraire, la rémunération est basée sur les dépenses aux prix généralement en vigueur du LabV au moment de la conclusion du contrat. Les frais sont toujours des prix nets plus la taxe sur la valeur ajoutée légale. Le LabV a droit à une facturation mensuelle. Si les services sont payés en fonction du temps et des efforts, le LabV documente le type et la durée des activités et joint cette documentation à la facture.
3.2 En principe, toutes les factures sont payables sans déduction au plus tard 14 jours calendaires après réception.
3.3 Le client ne peut retenir ou compenser les paiements dus à des défauts que dans la mesure où il a effectivement droit à des demandes de paiement en raison de défauts matériels ou juridiques. En raison d'autres réclamations pour défauts, le client ne peut retenir les paiements que dans une proportion raisonnable par rapport au défaut. La section 5.1 s'applique en conséquence. Il n'y a pas de droit de rétention si la réclamation pour défauts est prescrite. Dans le cas contraire, le client peut uniquement compenser les créances incontestées ou légalement établies ou exercer un droit de rétention.
3.4 Le LabV se réserve la propriété et les droits sur les services à transférer jusqu'au paiement intégral de la rémunération due ; les défections justifiées conformément à la section 3.3, phrase 2, restent inchangées. En outre, LabV se réserve la propriété jusqu'à ce que toutes les réclamations découlant de la relation commerciale avec le client soient satisfaites.
LabV est en droit d'interdire au client de continuer à utiliser les services pendant la durée d'un retard de paiement. Ce droit ne peut être exercé que pendant une période raisonnable, généralement au maximum 6 mois. Cela ne constitue pas une résiliation du contrat. L'article 449 (2) du BGB reste inchangé.
Si le client ou son client retourne les services, cela ne constitue pas un retrait de la part du LabV, sauf si LabV le déclare expressément. Il en va de même pour la saisie de marchandises ou de droits réservés par le LabV.
Le client ne peut ni mettre en gage ni transférer des objets faisant l'objet d'une réserve de propriété ou de droits. La revente n'est autorisée que dans le cours normal de ses activités en tant que revendeur, à condition que le client cède effectivement à LabV les créances nées de la revente contre ses clients et transfère la propriété à son client sous réserve de paiement. Le client cède par la présente à LabV ses futures créances résultant de telles reventes à LabV à titre de garantie, LabV accepte cette cession. Si les sûretés de LabV dépassent les créances garanties de plus de 20 %, LabV libère une partie correspondante des sûretés à la demande du client.
3.5 En cas de transfert autorisé des droits d'utilisation des livraisons et des services, le client est tenu d'imposer les restrictions convenues contractuellement au destinataire.
3.6 Si le client ne paie pas une créance due dans son intégralité ou dans les délais, le LabV peut révoquer les conditions de paiement convenues pour toutes les réclamations. En outre, le LabV est autorisé à fournir d'autres services uniquement moyennant un paiement anticipé ou une garantie sous la forme d'une garantie bancaire ou d'assurance-crédit auprès d'un établissement agréé dans l'UE. L'acompte doit couvrir la période de facturation respective ou, dans le cas de services individuels, leur rémunération.
3.7 En cas d'incapacité économique du client à remplir ses obligations, LabV peut résilier les contrats mutuels existants avec le client par démission, résilier de manière extraordinaire les obligations continues, même en cas de demande d'insolvabilité du client ; les articles 321 du BGB et 112 InSo restent inchangés. Le client doit informer le LabV par écrit d'une insolvabilité imminente à un stade précoce.
3.8 Les dates d'exécution fixes doivent être convenues exclusivement expressément sous forme documentée. L'accord d'une date d'exécution fixe est soumis à la condition que le LabV reçoive les services de ses fournisseurs en amont respectifs en temps voulu et conformément au contrat.
4. Troubles de la performance
4.1 S'il existe une cause dont le LabV n'est pas responsable, en particulier une grève ou un lock-out, qui affecte le respect des délais (« perturbation »), les délais sont reportés pendant la durée de la perturbation, plus un délai de reprise raisonnable, si nécessaire. Le partenaire contractuel concerné informe immédiatement l'autre partenaire contractuel de la cause du défaut et de la durée prévue du retard.
4.2 Si les dépenses augmentent en raison d'un dysfonctionnement, LabV peut également exiger une indemnisation pour les dépenses supplémentaires, sauf si le client n'est pas responsable de la panne et que la cause du dysfonctionnement ne relève pas de sa compétence.
4.3 Si le client est en mesure de résilier le contrat en raison d'une mauvaise exécution par le LabV et/ou de demander une indemnisation au lieu de la prestation, ou fait de telles réclamations, il doit, à la demande du LabV, déclarer par écrit dans un délai raisonnable s'il fait valoir ces droits ou souhaite continuer à fournir le service. En cas de rétractation, le client rembourse à LabV la valeur des options d'utilisation existantes ; il en va de même pour les détériorations résultant d'une utilisation contractuelle.
4.4 Si LabV est en retard dans la fourniture des services, l'indemnisation et les frais du client dus au retard sont limités à 0,5 % du prix pour la partie de la prestation contractuelle qui ne peut pas être utilisée en raison du retard, pour chaque semaine complète de retard. La responsabilité en cas de défaillance est limitée au total à 5 % de la rémunération pour tous les services contractuels concernés par le défaut ; dans le cas d'obligations continues, à la rémunération annuelle des avantages concernés. En outre et en priorité, il existe une limite en pourcentage à la rémunération convenue lors de la conclusion du contrat. Cela ne s'applique pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part du LabV.
4.5 En cas de retard d'exécution, le client n'a droit à un droit de rétractation dans le cadre des dispositions légales que si LabV est responsable du retard. Si le client est en droit de réclamer une indemnisation ou le remboursement de frais tenant lieu de prestation, il est en droit de réclamer 1 % du prix pour la partie du service contractuel qui ne peut pas être utilisée en raison du retard, pour chaque semaine complète de retard, mais un total ne dépassant pas 10 % de ce prix ; en cas d'obligations continues, sur la base de la rémunération annuelle des services concernés. En outre et en priorité, il existe une limite en pourcentage à la rémunération convenue lors de la conclusion du contrat.
5. Défauts matériels et remboursement des frais
5.1 Le LabV garantit la qualité des services convenue contractuellement. Si les services de LabV ne s'écartent que de manière insignifiante de la qualité convenue contractuellement, aucune réclamation pour défauts n'est possible. Les réclamations pour défauts ne sont pas non plus possibles en cas d'utilisation excessive ou inappropriée, d'usure naturelle, de défaillance de composants de l'environnement du système, d'erreurs logicielles non reproductibles ou indétectables par le client, ou pour des dommages causés par des influences extérieures particulières qui ne sont pas requises par le contrat. Cela vaut également pour les modifications ou réparations ultérieures effectuées par le client ou des tiers, à moins que cela ne complique pas l'analyse et la correction d'un défaut matériel. L'article 7 s'applique également aux demandes de dommages et intérêts et au remboursement des dépenses.
5.2 Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est d'un an à compter du début du délai de prescription légal. Les délais légaux pour les demandes de recours conformément à l'article 478 du BGB restent inchangés. Il en va de même dans la mesure où la loi impose des délais plus longs conformément à l'article 438, paragraphe 1, no 2, ou à l'article 634a, paragraphe 1, no 2 du BGB, en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation de la part du LabV, de dissimulation frauduleuse d'un défaut et en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé et de réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
Le traitement d'une réclamation par le client par le LabV n'entraînera une suspension du délai de prescription que si les exigences légales en la matière sont respectées. Cela n'entraîne pas un nouveau départ du délai de prescription. Une réparation (nouvelle livraison ou réparation) n'affecte que le délai de prescription en ce qui concerne le défaut à l'origine de la réparation.
5.3 Le LabV peut exiger le remboursement des frais si :
a) Le LabV prend des mesures sur la base d'un rapport sans défaut, sauf si le client n'a pas été en mesure d'identifier, avec un effort raisonnable, qu'il n'y avait pas de défaut ;
b) un défaut signalé n'est pas reproductible ou ne peut pas être prouvé autrement en tant que défaut par le client, ou
c) des frais supplémentaires sont dus à une mauvaise exécution des obligations de coopération par le client (voir également les sections 2.2, 2.3, 2.4 et 6.2).
6. Lacunes juridiques
6.1 Le LabV est responsable de la violation des droits de tiers par le biais de ses services uniquement dans la mesure où le service est utilisé tel quel conformément au contrat et en particulier dans l'environnement d'utilisation prévu par le contrat. Le LabV n'est responsable que des infractions commises par des tiers au sein de l'Union européenne et de l'Espace économique européen et sur le lieu d'utilisation du service convenu contractuellement. La section 5.1, phrase 1, s'applique mutatis mutandis.
6.2 Si un tiers prétend au client qu'un service fourni par LabV viole ses droits, le client doit en informer immédiatement le LabV. Le LabV et, le cas échéant, ses sous-traitants ont le droit, mais non l'obligation, de se défendre contre les réclamations faites à leurs propres frais dans la mesure permise. Le client n'est pas en droit d'accepter les réclamations de tiers avant d'avoir donné à LabV une opportunité raisonnable de défendre les droits des tiers d'une autre manière.
6.3 Si un service fourni par le LabV porte atteinte aux droits de tiers, le LabV le fera, à sa seule discrétion et à ses frais
a) fournir au client le droit d'utilisation,
b) rendre le service exempt de défauts juridiques, ou
c) retirer le service et rembourser au client les frais payés pour celui-ci moins des frais d'utilisation raisonnables si LabV n'est pas en mesure de trouver un autre remède avec un effort raisonnable.
Ce faisant, les intérêts du client sont pris en compte de manière adéquate.
6.4 Les réclamations des clients pour vices juridiques expirent conformément à la section 5.2. La section 7 s'applique en plus des demandes de dommages et intérêts et du remboursement des frais par le LabV ; la section 5.3 s'applique mutatis mutandis aux dépenses supplémentaires du LabV.
7. Responsabilité générale du LabV
7.1 LabV est entièrement responsable envers le client
a) pour les dommages causés intentionnellement ou par négligence grave par le LabV et ses représentants légaux ou agents d'exécution,
b) conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits et
c) pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité corporelle ou à la santé dont le LabV, ses représentants légaux ou ses agents d'exécution sont responsables.
7.2 En cas de négligence légère, le LabV n'est responsable que si une obligation contractuelle essentielle a été violée, dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat ou dont la violation met en péril la réalisation de l'objectif du contrat et sur le respect de laquelle le client peut régulièrement compter.
Dans ces cas, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat. Cela vaut également pour les pertes de profits et les économies manquées. La responsabilité pour d'autres dommages consécutifs à distance est exclue.
Pour une réclamation individuelle, la responsabilité est limitée à la valeur du contrat, dans le cas d'une rémunération continue, à la rémunération par année contractuelle, mais à au moins 50 000 euros. La section 5.2 s'applique mutatis mutandis au délai de prescription. Dans le contrat, les parties contractantes peuvent convenir par écrit d'une responsabilité supplémentaire, généralement pour un paiement séparé. Un montant de responsabilité convenu individuellement est prioritaire. La responsabilité conformément à la section 7.1 n'en est pas affectée.
Pour une réclamation individuelle, la responsabilité est limitée à la valeur du contrat, dans le cas d'une rémunération continue, à la rémunération par année contractuelle, mais à au moins 50 000 euros. La section 5.2 s'applique mutatis mutandis au délai de prescription. Dans le contrat, les parties contractantes peuvent convenir par écrit d'une responsabilité supplémentaire, généralement pour un paiement séparé. Un montant de responsabilité convenu individuellement est prioritaire. La responsabilité conformément à la section 7.1 n'en est pas affectée.
7.3 LabV n'est responsable des dommages résultant d'une déclaration de garantie que si cela a été expressément inclus dans la garantie. En cas de négligence légère, cette responsabilité est soumise aux restrictions énoncées à la section 7.2.
7.4 S'il est nécessaire de restaurer des données ou des composants (par exemple, matériel, logiciel), LabV n'est responsable des frais de restauration qu'avec une sauvegarde appropriée des données et des mesures de précaution appropriées prises par le client. En cas de négligence légère de la part du LabV, cela ne s'applique que si le client a effectué une sauvegarde des données et pris des mesures de précaution appropriées au type de données et de composants avant l'incident. Cela ne s'applique pas si cette sauvegarde des données a été convenue en tant que service fourni par le LabV.
7.5 Les sections 7.1 à 7.4 s'appliquent mutatis mutandis aux demandes de remboursement de frais et autres demandes de responsabilité du client à l'encontre de LabV. Les sections 4.3 et 4.5 restent inchangées.
8. Protection des données
Le client conclut les contrats requis par la loi sur la protection des données pour le traitement des données personnelles avec LabV.
9. Confidentialité
9.1 Les partenaires contractuels s'engagent à garder secrets les secrets commerciaux et les informations marquées comme confidentiels (par exemple dans les documents, les dossiers, les supports de données) qui seront connus dans le cadre de l'exécution du contrat et à ne pas les utiliser au-delà de l'objectif du contrat ni à les mettre à la disposition de tiers sans le consentement écrit préalable de l'autre partenaire contractuel.
Le partenaire contractuel destinataire concerné est tenu de prendre les mesures de confidentialité appropriées en ce qui concerne les secrets commerciaux et les informations marquées comme confidentielles. Il est interdit aux partenaires contractuels d'obtenir des secrets commerciaux auprès de l'autre partenaire contractuel en observant, en examinant, en démontant ou en testant l'objet du contrat. Il en va de même pour les autres informations ou objets obtenus dans le cadre de l'exécution du contrat.
Les secrets commerciaux et autres informations marquées comme confidentielles ne peuvent être transmis à des personnes qui ne sont pas chargées de la conclusion, de l'exécution ou de l'exécution du contrat qu'avec le consentement écrit de l'autre partenaire contractuel.
Sauf accord contraire, l'obligation de confidentialité pour les autres informations marquées comme confidentielles expire cinq ans après qu'elles ont été connues, mais pas avant sa résiliation dans le cas d'obligations continues. Les secrets commerciaux doivent être gardés secrets pour une durée indéterminée.
Les parties contractantes conviennent d'imposer également ces obligations à leurs employés et, le cas échéant, aux tiers mandatés.
9.2 Les partenaires contractuels sont conscients que la communication électronique (par exemple par e-mail) sans cryptage comporte des risques de sécurité. Dans ce type de communication, ils renoncent donc à toute réclamation en raison de l'absence de cryptage, à moins que le cryptage n'ait été convenu au préalable.
10. Divers
10.1 Le client est responsable du respect de toutes les réglementations d'importation et d'exportation applicables aux livraisons ou aux services, en particulier celles des États-Unis. Dans le cas de livraisons ou de services transfrontaliers, le client supporte tous les droits de douane, frais et autres charges. Le client exécute les procédures légales ou réglementaires liées aux livraisons ou services transfrontaliers sous sa propre responsabilité, sauf convention contraire expresse.
10.2 Le droit allemand s'applique. L'application de la Convention des Nations Unies sur les ventes (CISG) est exclue.
10.3 Le LabV fournit des services sur la base des présentes conditions générales (CGV). Les conditions générales du client ne s'appliquent pas, même si LabV ne s'y oppose pas expressément. L'acceptation des services par le client est considérée comme une acceptation des conditions générales du LabV, renonçant ainsi aux propres conditions générales du client. Des conditions différentes ne s'appliquent que si le LabV les a acceptées par écrit ; dans ce cas, les conditions générales du LabV s'appliquent en plus.
10.4 Les modifications et compléments au présent contrat doivent être effectués par écrit ; cela vaut également pour la modification de cette exigence de forme écrite. Si la forme écrite a été convenue (par exemple pour les annulations, les annulations), la forme textuelle n'est pas suffisante.
10.5 Le lieu de juridiction à l'égard des commerçants, des personnes morales de droit public ou des fonds spéciaux de droit public est le siège social du LabV. Cependant, LabV est également en droit de poursuivre le client au siège social du client.
Termes du contrat de services
1. Étendue des services
1.1 Si l'objet du contrat entre les parties est la fourniture de services au sens des articles 611 et suivants du Code civil allemand, les présentes conditions générales de services s'appliquent.
1.2 Les présentes conditions générales de services s'appliquent même s'il est fait référence à ces conditions dans un contrat ou une offre du LabV.
2. Objet du contrat
2.1 LabV fournit des services conformément aux conditions convenues dans le contrat et ci-dessous en échange de la rémunération convenue. Le client est responsable du projet et de sa réussite.
3. Prestation de services
3.1 Le LabV fournit le service par l'intermédiaire d'employés appropriés. Le client n'a pas droit à la fourniture de services par certains employés du LabV, sauf accord exprès.
3.2 Le LabV détermine la manière dont les services sont fournis, sauf accord contraire.
3.3 Le client n'est pas autorisé à donner des instructions aux employés du LabV employés dans le cadre de la fourniture de services.
4. Obligations de coopération
4.1 Le client s'assure que la personne de contact qu'il a désignée fournit au LabV les documents, informations et données nécessaires à la fourniture des services de manière complète, correcte, opportune et gratuite, dans la mesure où ceux-ci ne sont pas dus par LabV. Le client s'assure également de leur mise à jour. Le LabV peut supposer que ces documents, informations et données sont complets et corrects, sauf s'il apparaît que ce n'est pas le cas.
5. Droits d'utilisation
5.1 LabV accorde au client le droit non exclusif et non transférable d'utiliser en permanence les résultats des services fournis et transférés par LabV dans le cadre du contrat à ses propres fins internes dans le cadre de l'objectif convenu contractuellement.
6. durée
6.1 Si le contrat est conclu pour une durée indéterminée, il peut être résilié avec un préavis de 3 mois jusqu'à la fin d'une année civile. Cette annulation est possible pour la première fois à la fin de l'année civile suivant la conclusion du contrat. La durée minimale convenue n'en est pas affectée. Les accords divergents restent inchangés.
7. Rémunération
7.1 Les dossiers de performance convenus sont considérés comme approuvés si le client ne s'y oppose pas en détail par écrit dans les 21 jours suivant la réception.
7.2 Les frais de voyage, dépenses et autres dépenses seront remboursés conformément à la liste de prix du LabV, sauf accord contraire. Le temps de trajet est considéré comme du temps de travail.
7.3 Le LabV peut demander une indemnisation pour les dépenses supplémentaires dans la mesure où celles-ci ont été causées par une mauvaise exécution des obligations du client (voir section 3).
8. Troubles de la performance
8.1 Si le service n'est pas fourni conformément au contrat et que LabV en est responsable (dysfonctionnement des performances), LabV est tenu de fournir le service en tout ou en partie dans un délai raisonnable sans frais supplémentaires pour le client, sauf si cela n'est possible qu'avec un effort disproportionné. Cette obligation n'existe que si le client informe LabV par écrit de la panne de service immédiatement, mais au plus tard deux semaines après en avoir pris connaissance, sauf accord contraire.